- Translation
Disclaimer
Terms & Conditions
|
All translations are performed to the best of my knowledge. However,
I do not accept any responsibility for any effects of my work,
any damages, neither directly nor indirectly, resulting from
misunderstandings or errors in my translation. It is strongly
recommended to have all translations checked by a person who
are fluent in the target language as well as a qualified
professional in the actual field of expertise.
I do not provide certified translations.
By submitting the text for translation, the client assume all
responsibility for the right to do so, the legality of the
text, and the intended future use of the text. Lars S
Rasmussen or Proyecto Aquiza SL can, in
no way, be held responsible for any legal or copyright issue
resulting from our work.
All work is performed on the basis of an agreed fixed price or
agreed rate per word and agreed payment terms. None of these
issues are negotiable after delivery; in case of errors in my
work, the translation will be corrected until the client
is fully satisfied, but adjustments in pricing or
terms are not accepted.
I remain the holder of copyright for the translation until
payment has been made in full.
BACK TO FRONTPAGE
|